Master Mention Sciences du langage parcours Analyse des discours médiatiques, institutionnels et politiques (DIMIP)

FIED (Fédération Interuniversitaire de l'Enseignement à Distance)
PDF
Vous êtes ici :

Master Mention Sciences du langage parcours Analyse des discours médiatiques, institutionnels et politiques (DIMIP)

Résumé de la formation

  • Type de diplôme: MASTER 1 et 2
  • Domaine: Lettres classiques, Modernes, Art, Sciences du Langage
  • Mention: Sciences du Langage
  • Spécialité: Analyse des discours médiatiques, institutionnels et politiques

Présentation

Présentation

Le Master Analyse des discours médiatiques, institutionnels et politiques (DIMIP) propose un tronc commun aux trois masters du département de sciences du langage, visant à approfondir les fondamentaux en sciences du langage et permettant aux étudiants d’avoir une approche des enseignements de chacune des spécialités facilitant les éventuelles réorientations.

Les enseignements spécifiques qui composent cette formation abordent les principales approches méthodologiques de l’analyse des discours et des interactions, en lien avec les contextes médiatiques, institutionnels et politiques : outils linguistiques et discursifs, méthodes d’enquête et de constitution de corpus, typologie des interactions et structuration des textes médiatiques, dispositifs énonciatifs, maîtrise des outils informatiques disponibles pour le traitement des corpus oraux et écrits.

Elle repose sur une démarche d’analyse du discours et des interactions en contexte médiatique, numérique, interculturel.

La formation fait appel à des professionnels travaillant dans le domaine du journalisme et de la communication numérique, notamment grâce à ses liens privilégiés avec l’École Supérieure de Journalisme Pro Montpellier (accords en cours de négociation). Ces interventions ponctuelles apporteront à la formation théorique des étudiants des témoignages et une dimension pratique concernant des applications de l’expertise en communication médiatique autres que celles de la recherche et de l’enseignement supérieur.

La formation en M1 comprend également une expérience en milieu professionnel notamment sous la forme d’un stage court qui sera encadré et évalué au regard des objectifs de la formation.

 Master Sciences du langage parcours Analyse des discours médiatiques, institutionnels et politiques Option Double diplôme franco-allemand avec l'université de Heidelberg 

Les étudiants ont la possibilité de candidater également à l'option du double diplôme franco-allemand avec l'université de Heidelberg. Les étudiants retenus passeront leur première année de master 1 à l'université Paul-Valéry et ils effectueront un semestre de mobilité à l'université de Heidelberg au premier semestre du master 2. La langue d'enseignement à l'université de Heidelberg sera le français et l'anglais. Les étudiants s'engagent à poursuivre impérativement leur formation en master 2 dans le parcours Analyse des discours médiatiques, institutionnels et politiques. L'examen des dossiers se fera sur la base des résultats de licence, d'une lettre de motivation et d'une attestation de niveau A2 en allemand et B1 en anglais. À l'issue des deux années de master, sous réserve de l'obtention de tous les crédits d'enseignement nécessaires, les étudiants obtiendront un diplôme de master dans chacune des deux universités.

Le Master deuxième année (M2) Analyse des discours médiatiques, institutionnels et politiques prépare les étudiants à la recherche dans tous les domaines de l’analyse du discours et des interactions.

Il repose sur une démarche d’analyse du discours et des interactions en contexte médiatique, numérique, interculturel.

La structure et les contenus de ce M2 ont été conçus de manière à fournir aux étudiants une culture disciplinaire solide et étendue, et à les préparer efficacement à la recherche, notamment en leur proposant des parcours en lien étroit avec l’orientation de la recherche propre aux deux équipes du département de sciences du langage. À ce titre, les étudiants de M2 (en présentiel) ont l’obligation d’assister à six séminaires de recherche, choisis dans la liste des séminaires proposés par les deux laboratoires de recherche sur lesquels s’adosse le master (Dipralang et Praxiling).  Tous les étudiants du master doivent s’initier à la recherche avec, notamment, la rédaction d’un mémoire qui fera l’objet d’une soutenance

 

Savoir-faire et compétences

M1 :

- Développer des compétences en analyse de corpus, en analyse du discours et en analyse conversationnelle,

– Développer de solides compétences dans le domaine des méthodes d’enquête et de constitution de corpus écrits, oraux et audiovisuels,

– Acquérir une connaissance et un bon niveau de maniement des outils informatiques disponibles pour le traitement des corpus écrits, oraux et multimodaux,

– Maîtriser les outils linguistiques et discursifs nécessaires à l’analyse du discours, notamment du point de vue énonciatif et argumentatif,

– Maîtriser les typologies textuelles et les genres du discours, les processus linguistiques de production et d’interprétation, les techniques de communication à l’ère numérique,

– Être capable d'analyser ces discours dans leur diversité et savoir transférer ces savoir-faire à tout type d’autre discours.

M2 :

- Développer des compétences pour exploiter les informations quantitatives et qualitatives obtenues par l’utilisation des outils de traitement automatique des corpus ; capacité à construire, à partir de ces données, des questions de recherche sur le discours, notamment médiatique,

- Acquérir des connaissances en phonétique, et plus particulièrement dans l’analyse de la voix, et de connaissances dans l’analyse de la mimo-gestualité pour l’analyse des corpus radiophoniques et télévisuels,

- Maîtriser des outils linguistiques permettant de décrire le fonctionnement dialogique de tout discours et plus particulièrement celui des discours médiatiques,

- Approfondir l’analyse des discours institutionnels et politiques à travers la notion de scénographie,

- Acquérir les outils de la sémantique interactionnelle pour décrire les corpus d’interaction dans des environnements technologiques (vidéocommunication, dispositifs technologiques divers),

- Acquérir les outils de la pragmatique dans le cadre de l’analyse des contextes de production et dans la comparaison interculturelle,

- Acquérir une formation théorique et méthodologique suffisante pour entreprendre une recherche doctorale dans les domaines de l’analyse du discours et des interactions.

 

Informations supplémentaires

Début des candidatures : mi-avril

Début des inscriptions : juillet

Début de la formation :  octobre

 

Responsable(s) de la formation
Aleksandra Nowakowska (aleksandra.nowakowska @ univ-montp3.fr)

Contact(s) administratif(s)
Secrétariat Master Sciences du langage (secretariat.masters-itic @ univ-montp3.fr)

Programme

Contenu de la formation

L'intégralité des enseignements proposés aux étudiants en EAD est disponible en ligne sur la plateforme pédagogique  de l'Université Paul-Valéry Montpellier 3.
Il n'y a pas de support papier, tous les cours sont dématérialisés.

Vous trouverez sur la plateforme :

    des ressources de cours, modules multimédia, travaux dirigés, exercices et devoirs ;
    des espaces de travail collaboratif, forums de discussion, chats, etc. pour interagir avec vos enseignants et d'autres étudiants.

Contrôle des connaissances

La Direction des Études et de la Scolarité établit le calendrier des examens.

Les modalités de contrôle des connaissances figurent sur le site de l'université à l’onglet «Formation / Règlementation des études / MCC » (type d’évaluation, durée de l’épreuve…).


Deux évaluations sont proposées, la meilleure note des deux étant conservée.

1ère évaluation : Mai

2nde évaluation : juin

Aménagements particuliers

Une ouverture de centre d'examen à l'étranger est possible sous certaines conditions (voir site internet rubrique "inscription - examens délocalisés")

Admission

Condition d'accès

En M1 :

Cette formation est ouverte à la candidature des étudiants titulaires des diplômes sanctionnant les études du premier cycle.

L'admission en M1 dépend des capacités d'accueil fixées par l'université et est subordonnée à l'examen du dossier du candidat par le jury de sélection de la formation.

Tout étudiant souhaitant candidater en M1, y compris ceux ajournés à la première année de Master, doit déposer son dossier de candidature sur le portail eCandidat  de l'université.

En M2 :

- Cette formation est ouverte de plein droit aux étudiants de l'université Paul-Valéry Montpellier 3 titulaires du M1 parcours Sociolinguistique et politiques linguistiques-éducatives depuis l’année universitaire 2017/2018.

- Tous les autres étudiants souhaitant intégrer ce parcours du M2 doivent candidater sur le portail eCandidat  de l'université.

Les étudiants internationaux doivent se renseigner sur la procédure spécifique développée sur le site de l’université : International> Études à Montpellier en LMD

Droits de scolarité

- 120 euros par année de diplôme

(hors frais d'inscription administrative).

Public cible

Licences conseillées pour l'accès au M1 :

- Licence Sciences du langage

- Licence Lettres

- Licence LLCER

- Licence LEA

Pré-requis nécessaires

En M1 :

Critères d'évaluation des dossiers de candidature :

  • Adéquation du profil du candidat avec les pré-requis de la formation
  • Prise en compte du parcours académique, des notes de Licence, CPGE, Master 1 (redoublants), du classement et des mentions obtenues
  • Formation : Notes des matières de référence pour le master visé, moyennes des années précédentes, diplôme ou équivalence, niveau de langue française
  • Expérience : Compétences ou expériences spécifiques en lien avec le master, stages, travaux universitaires antérieurs
  • Qualité du dossier : Adéquation projet/Master, qualité de l'expression, structuration des idées, capacité de synthèse, motivations pour le Master, ambition, perspectives, projets.

Critères d'évaluation des dossiers de candidature pour l'option Double diplôme franco-allemand avec l'université de Heidelberg :

  • Résultats de licence
  • Lettre de motivation
  • Attestation de niveau A2 en allemand et B1 en anglais.

Pré-requis en termes de connaissances et de compétences :

- Pour les candidats non francophones, le niveau de français C1 est requis.

Et après

Poursuite d'études

oursuite d'études possible à l'université Paul-Valéry après le M1 :

- M2 Analyse des discours médiatiques, institutionnels et politiques

- M2 Sociolinguistiques et politiques linguistiques et éducatives (sur candidature)

- M2 Français langue étrangère (FLE) (sur candidature)

- M2 Humanités numériques (sur candidature)

Poursuite d’études sur le plan national :

Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de Master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France :
https://www.trouvermonmaster.gouv.fr/

Après le M2 :

L’obtention du Master permet l’inscription en thèse de doctorat Sciences du langage (selon dispositions de l'École Doctorale d'accueil).

Poursuite d'études à l'étranger

Le M1 peut être réalisé dans le cadre d'une mobilité ERASMUS

Insertion professionnelle

Après le M1 :

- Les métiers liés à la culture,

- Les métiers du journalisme, de l'information et de la communication (attachés de presse, agent de communication aux médias, chargé de relations publiques etc).

Après le M2 :

- Les métiers de la recherche et de l'enseignement supérieur,

- Les métiers de la gestion des langues dans les domaines éducatif, administratif  et sociétal et en divers contextes régionaux, nationaux et internationaux.

Contact(s)

Composante

Lieu(x) de la formation

  • Montpellier

Plus d'infos

Niveau d'étude bac+5 et au-delà

Discipline principale Sciences du langage

Nature de la formation Diplôme

Durée 2 ans

Langue d'enseignement Français

Public concerné

  • Formation initiale
  • Formation continue

Crédits ECTS 120